Snap je ’t plaatje – ‘Irelande douze pointe’ van Dustin The Turkey (ESF 08) Delen
foto2008irl
21/06/2011 - Er is een aantal Songfestivalinzendingen dat voor behoorlijk wat commotie zorgde. In 2008 zorgde Ierland voor een primeur door Dustin te sturen, een kalkoen met een act die zich schuldig maakt aan wat hij anderen verweet.
Fiche:

Titel: Irelande douze pointe
Artiest:  Dustin The Turkey
Tekst: Darren Smith, Simon Fine, Dustin the Turkey
Muziek: Darren Smith, Simon Fine, Dustin the Turkey
Land: Ierland
Jaar: 2008
Taal: Engels
Startpositie: 11 (halve finale)
Resultaat: vijftiende (halve finale)

 

Dustin The Turkey, voorzien van een stem door John Morrison, is in Ierland niet alleen bekend van zijn Songfestivaldeelname. Dustin bracht al vele albums uit en presenteerde programma’s als ‘The once a week show’.

De Ierse inzending zorgde voor heel wat ophef in 2008. Niet alleen omdat het land een kalkoen stuurde, maar ook omdat ‘Irelande douze pointe’ vol  staat van vrolijke nonsens waarin het Songfestival op de korrel wordt genomen. Zo heeft Dustin het over de legendarische Britse commentator Terry Wogan en de soms ridicule acts. Ook het glorieuze verleden van Ierland krijgt een plaatsje in de tekst door de vermelding van tweevoudig winnaar Johnny Logan en de zin “ik kom uit een land dat weet hoe een lied te schrijven”. Clue van het nummer is natuurlijk dat Dustin Europa vraagt om de “blokstemmen” tegen te gaan en massaal twaalf punten aan Ierland te geven om de resultaten van vroeger weer terug te halen.

Het woord ‘pointe’ in de titel is opzettelijk verkeerd gespeld.

Ondanks de commotie kreeg Dustin toch niet de vele verhoopte douze points. Ierland bleef steken in de halve finale, waar het vijftiende werd.

 

Vertaling van de tekst:

Oh, ik kom uit een land, dat weet hoe een lied te schrijven
Oh Europa, waar ging het allemaal verkeerd?
Kom op

Drag acts en slechte acts en Terry Wogans pruik
Gekke acts en trieste acts, dat was Johnny Logans job

Schud je veren en klepper met je bek
Shake ze naar het westen en het oosten
Wuif de eurohanden en -  voeten
Wuif ze in de lucht op de kalkoenenbeat

Ierland douze points
Ierland douze points
Ierland douze points

Hallo ABBA, hallo Bono, hallo Helsinki
Hallo Praag, hallo zeiler, c’est la vie
Auf Wiedersehen, Mamma Mia en God Save the Queen
Bonjour Servië, goodday Oostenrijk
Je weet wat ik bedoel

Schud je veren en klepper met je bek
Shake ze naar het westen en het oosten
Wuif de eurohanden en -  voeten
Wuif ze in de lucht op de kalkoenenbeat

Schud je veren en klepper met je bek
Shake ze naar het westen en het oosten
Wuif de eurohanden en -  voeten
Wuif ze in de lucht op de kalkoenenbeat

Ierland douze points
Ierland douze points
Ierland douze points

Geef ons nog een kans, het spijt ons van Riverdance
Tuurlijk Flatley, hij is een Yank
En de Donau stroomt door Frankrijk
Blokstemmen, shockstemmen
Geef ons vandaag jullie twaalf
Jullie zijn allemaal uitgenodigd in Dublin, Ierland
En we zullen feesten op de Ierse manier

Ierland douze points
Ierland douze points
Ierland douze points

Oost-Europa, we houden van je
Hou je van Iers stoofvlees
Of goulash, als het aan jou ligt

Ja, Bulgarije, we houden van je
Wit-Rusland, Georgië, Montenegro
Moldavië, Albanië, Kroatië
Polen, Rusland, Oekraïne, Macedonië
Vergeet Turkije niet
Hongarije, Estland, Slovakije
Armenië, Bosnia-Hercegovina
En niet te vergeten de Zwitserse … kaas

Bekijk: ‘Irelande douze pointe’ van Dustin The Turkey


Share
Astrid Cuenen

Over deze reeks...

In ‘Snap je ‘t plaatje’ analyseert en vertaalt Astrid Cuenen elke dinsdag de tekst van een Songfestivalinzending.

Berichtcategorieën

Berichttags


Nieuwscategorieën

Nieuwsarchief