Fiche:
Titel: Eres tú Artiest: Mocedades Tekst: Juan Carlos Calderon Muziek: Juan Carlos Calderon Land: Spanje Jaar: 1973 Taal: Spaans Startpositie: 7 Resultaat: tweede
  Mocedades, een Spaanse groep die in haar geschiedenis vele ledenwissels moest doorstaan, reserveerde voor zichzelf dus een plaatsje in het collectieve geheugen. Dat deden ze met een klassieker die iedereen kan begrijpen, ook wie geen woord Spaans kent. En dat is al een verdienste op zich.
'Eres Tú' is op het eerste gezicht een liefdesliedje zoals er zoveel zijn, maar wie even inzoomt op de tekst, ziet dat het nummer enkele originele bewoordingen in huis heeft. Je grote liefde beschrijven als alles wat mooi is, is op zich niet zo origineel. Maar hem of haar beschrijven als 'een gitaar in de nacht' of 'frisse regen in je handen'” is dat wel. 'Het graantje van mijn brood' spant qua originaliteit waarschijnlijk de kroon. Bovendien moet dit zo ongeveer het enige Spaanse liefdesliedje zijn waar het woord 'corazón' niet in voorkomt.
Na een spannende puntentelling strandde Mocedades op 4 punten van de overwinning. Anne-Marie David, die een thuismatch speelde voor Luxemburg won met 'Tu te reconnaîtras'. Cliff Richard, die eerder al eens tweede was geëindigd in 1968 behaalde nipt de derde plaats.
In 2005 werd Mocedades nog eens in de bloemetjes gezet tijdens Congratulations, het feestgala ter ere van de 50ste verjaardag van het Songfestival. Zangeres Amaya zorgde samen met bandleden José en Carlos voor een van de mooiste momenten van de avond. Te meer omdat Amaya’s broer Roberto een week voordien overleden was. 'Eres Tú' eindigde uiteindelijk pas 11de in de verkiezing van meest memorabele songfestivalnummer aller tijden. Die eer ging naar het onvermijdelijke 'Waterloo' van ABBA.
  Vertaling van de tekst:
Zoals een belofte, zo ben jij, zo ben jij Zoals een ochtend in de zomer Zoals een glimlach, zo ben jij, zo ben jij Zo, Zo, ben jij
Al mijn hoop, ben jij, ben jij Zoals frisse regen in mijn handen Zoals een sterke bries, zo ben jij, zo ben jij Zo, Zo, ben jij
Zo ben jij, zoals het water van mijn bron Zo ben jij, zoals het vuur van haard Zo ben jij een beetje, een beetje zoals het vuur van mijn vreugdevuur Zo ben jij, zoals het vuur van mijn vreugdevuur Zo ben jij een beetje, mijn leven is een beetje zoals jij Jij bent het graantje van mijn brood
Zoals mijn gedicht, zo ben jij, zo ben jij Zoals een gitaar in de nacht Heel mijn horizon, ben jij, ben jij Zo, zo, ben jij
Zo ben jij, zoals het water van mijn bron Zo ben jij, zoals het vuur van haard Zo ben jij een beetje, een beetje zoals het vuur van mijn vreugdevuur Zo ben jij, zoals het vuur van mijn vreugdevuur Zo ben jij een beetje, mijn leven is een beetje zoals jij Jij bent het graantje van mijn brood
Zo ben jij een beetje, een beetje zoals het water van mijn bron Jij bent zoals het water van mijn bron Jij bent het vuur van mijn haard
  Bekijk: 'Eres tú' van Mocedades
|