advertentie: Gayplanetholdidays


 
Advertentie

Junior Eurosong

Oslo 2010

Advertentie

Nieuws

Interactief

Multimedia

Geschiedenis

Over ons

Extra

Niet te missen


foto2000ger.jpg

Snap je 't Plaatje? - 'Waddehaddeduddeda' van Stefan Raab (ESF 00)

Astrid Cuenen
dinsdag 09 maart 2010

Nu de VRT een song voor Tom Dice gevonden heeft, is het vrijdag de beurt aan onze Duitse buren om een geschikte inzending te vinden. Juryvoorzitter en bezieler van “Unser star für Oslo”, Stefan Raab zal zijn poulain alvast goed kunnen begeleiden, want 10 jaar geleden gaf hij zelf het goede voorbeeld met het excentrieke “Wadde hadde dudde da?”.
 
 

Fiche:

Titel: Wadde hadde dudde da?
Artiest: Stefan Raab
Tekst: Stefan Raab
Muziek: Stefan Raab
Land: Duistland
Jaar: 2000
Taal: Duits
Startpositie: 15
Resultaat: vijfde

 

Naast dit excentrieke nummer, compleet met glitterpakjes en al, heeft Stefan Raab nog Eurovisie-ervaring. Zo schreef hij ook “Guildo hat euch Lieb!” van Guildo Horn en “Can’t wait until tonight” van Max, de Duitse inzendingen uit 1998 en 2004.

De hele tekst van het nummer is opgebouwd rond de titel. 3 volle minuten zeurt Raab om te weten te komen: wat heb jij daar? Dat doet hij in een vreemdsoortige variant van Duits die nog meest aanleunt bij baby- en peutertaal. De titel “Wadde hadde dudde da” is dus een omzetting van het Duitse “Was hast du denn da”. Raab kreeg de inspiratie toen hij het een oud dametje in het park horen zeggen tegen haar hondje.

Om de vervorming van de taal nog meer duidelijk te maken, wordt in het stukje, dat in het Engels wordt gezongen, de Duitse woordvolgorde gebruikt: van “what do you have there” wordt “what do you there have” gemaakt. Ook opmerkelijk is dat Stefan Raab wordt aangekondigd als de “super loser van de Duitse televisie”. Deze bewering wordt nog extra in de verf gezet door te zeggen dat als hij het in Amerika zou maken, hij nooit meer zou terugkeren. En voila, hij staat hier terug.

Super loser of niet, Stefan Raab gaf zelfs heel goed het goede voorbeeld, want hij eindigde net binnen de top vijf. Het songfestival in Stockholm werd dat jaar gewonnen daar de Olsen Brothers uit Denemarken met “Fly on the wings of love”, die net voor Duitsland hadden moeten optreden.

Raabs zoektocht naar de geschikte “Star für Oslo” krijgt vrijdag zijn beslag. Vermits Duitsland deel uitmaakt van de “Big Four” is hun kandidaat rechtstreeks geplaatst voor de finale.
 

Vertaling van de tekst:

Dames en heren
Alstublieft, de handen op elkaar
Voor de sensationele super loser van de Duitse televisie
Stefan Raab

Oh mijn God, hij is echt
Yahow, hij is naar Amerika geweest en hij heeft gezegd
“Als ik het daar kan maken, kom ik nooit meer terug naar Duitsland”
En vanavond is hij hier terug!

Wat heb jij daar?

Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?
Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?

Heeft hij daar iets, en zo ja, wat is het?
Heeft hij iets kaal daar, of eerder iets harig?
Heeft hij daar iets wat niemand anders heeft?
Of heeft hij dat bovenop wat hij daar heeft?
Dat wat hij daar heeft, heeft hij daar nu eenmaal
Ook al was het niet duidelijk, wat hij daar heeft
Wat dat was, dat was onduidelijk
Dus kom op, vertel me, alsjeblieft, wat je daar hebt?

(Ik ben zo nieuwsgierig, ik wil alleen maar weten wat je daar hebt)
(Ik ben zo nieuwsgierig, ik wil alleen maar weten wat je daar hebt)

Wat heb jij daar?

Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?
Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?

Aha, wat heb jij daar?
Wat jij daar hebt, had ik al een jaar lang
Nee, nee, het was niet dat, dat of dat daar
Wat bedoel je, dat het iets was
Ik dacht dat het dat was
Wat dat was daar, is nog altijd onduidelijk
En of het flauw, plat, glad, vol of eender wat was
Of dat iets was, en zo ja, wat dat daar was
Alsjeblieft, alsjeblieft, vertel me wat je daar hebt

(Ik ben zo nieuwsgierig, ik wil alleen maar weten wat je daar hebt)
(Ik ben zo nieuwsgierig, ik wil alleen maar weten wat je daar hebt)

Wat heb jij daar?

Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?
Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?

Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?
Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?

Wat heb jij daar? Wat heb jij daar?
Oh mijn God!
 

Bekijk: 'Waddehaddeduddeda' van Stefan Raab





 

 


eurosong.be - een initiatief van euro-music vzw - contact - mail ons